Zaloguj się, by zobaczyć współrzędne.
7x znaleziona
2x nieznaleziona
0 komentarze
0 obserwatorów
Oceniona jako: znakomita
1 x rekomendowana
Atrybuty skrzynki
Opis
PL
狐假虎威
Hu Jia Hu Wei, powiedzenie te oznacza, że lis przybiera maskę tygrysa.
Słowo Hu wymawiane w drugim tonie oznacza lisa.
Słowo Hu wymawiane w trzecim tonie oznacza tygrysa.
Jia w tonie trzecim pochodzi ze starego języka chińskiego i oznacza pożyczać coś od kogoś, we współczesnym języku chińskim słowo to brzmi Jie ale w powiedzeniu używa się starej formy.
Ostatnie słowo Wei w tonie pierwszym oznacza siłę.
W dosłownym tłumaczeniu Hu Jia Hu Wei oznacza więc: lis pożycza siłę tygrysa.
Aby wyjaśnić pochodzenie tego zwrotu musimy znów powrócić do okresu walczących królestw. Dwa tysiące lat temu w północnych Chinach istniało państwo Chu, mieszkańcy tego państwa bardzo obawiali się generała Zhao Xixu, który był dowódcą wszystkich wojsk. Kiedy król państwa Chu dowiedział się o tym był bardzo zdziwiony i poprosił swoich ministrów o wyjaśnienie. Jeden z ministrów opowiedział mu wtedy taką opowieść.
Dawno dawno temu pewien tygrys udał się na polowanie, aby zdobyć trochę jedzenia.
Wkrótce schwytał lisa i chciał go pożreć gdy lis nagle powiedział: nie wolno ci tego robić. Nie jestem zwykłym lisem.
Zostałem zesłany przez boga aby rządzić wszystkimi zwierzętami na ziemi. Jeśli mnie zabijesz postąpisz wbrew życzeniom boga i on rozzłości się na ciebie. Czy wiesz co się wtedy stanie? Marny będzie twój los.
Jednak tygrys nie był jeszcze przekonany czy lis mówi prawdę. Widząc to wahanie lis powiedział: jeśli mi nie wierzysz pokażę ci jaki jestem potężny. Biegnij za mną po lesie i zobaczysz, że nie ma zwierzęcia, które nie uciekałoby na mój widok.
Tygrys zgodził się i pobiegli przez las. Pierwszy biegł lis, a tuż za nim biegł tygrys.
Wszystkie zwierzęta widząc tygrysa szybko uciekały im z drogi. Ale tygrys nie domyśli się tego podstępu i puścił lisa wolno.
Kiedy minister zakończył swoją opowieść król wszystko zrozumiał. Dowódcą całej jego armii, a więc całej potęgi był generał Zhao XiXu. Ludzie więc dobrze wiedzieli kogo mają się obawiać naprawdę a kto ma tylko pozory siły.
Z tej właśnie historii pochodzi powiedzenie: Hu Jia Hu Wei. Używane jest zawsze jako określanie negatywne. Każdy kto pragnie przestraszyć innych udając że jest ważniejszy niż to jest naprawdę określany jest takim zwrotem.
Dodatkowe informacje
Wpisy do logu:
7x
2x
0x