Największy na świecie niekomercyjny serwis geocachingowy
GeoŚcieżki - skupiające wiele keszy
Ponad 1000 GeoŚcieżek w Polsce!
Pełne statystyki, GPXy, wszystko za darmo!
Powiadomienia mailem o nowych keszach i logach
Centrum Obsługi Geokeszera wybierane przez Społeczność
100% funkcjonalności dostępne bezpłatnie
Przyjazne zasady publikacji keszy
Je moet ingelogd zijn om deze cache te loggen of te bewerken.
stats
Toon cache statistieken
Smołdzino - Trzy nacje - OP8DHT
Ślady rodów pomorskich, osadników niemieckich i armii radzieckiej
Eigenaar: gokglowczyce
Log in om de coördinaten te kunnen zien.
Hoogte: 11 meter NAP
 Provincie: Polen > pomorskie
Cache soort: Onbekende Cache
Grootte: Klein
Status: Kan gezocht worden
Tijd: 0:30 h    Lengte: n/b
Geplaatst op: 01-12-2015
Gemaakt op: 03-12-2015
Gepubliceerd op: 03-12-2015
Laatste verandering: 16-12-2015
31x Gevonden
0x Niet gevonden
0 Opmerkingen
watchers 0 Volgers
72 x Bekeken
23 x Gewaardeerd
Beoordeeld als: uitstekend
4 x Aanbevolen
Deze cache is aanbevolen door: choooch, Jacek.T, NivilS, ygrek
Om de coördinaten en de kaart te zien
van de caches
moet men ingelogd zijn
Cache attributen

Go geocaching with children  One-minute cache  Nature  Monumental place  Access only by walk  Wachtwoord nodig om te loggen! 

Lees ook het Opencaching attributen beschrijving artikel.
Beschrijving PL

Smołdzino (kaszb. Smôłdzëno, niem. Schmolsin). Pierwsze wzmianki o wsi pochodzą z 1281 roku, w latach 1329–1341 wieś stanowiła własność Krzyżaków, w 1622 roku dobra smołdzińskie przypadły w wianie księżnej Annie de Croy, fundatorce kościoła z 1632 roku. W 1637 wymarli pomorscy Gryfici, ziemie Pomorza prawie w całości zagarnęli pod bezpośrednie władanie elektorzy brandenburscy. Podczas ostatnich lat władania Gryfitów w Smołdzinie pracował pastor Michał Mostnik (Pontanus).  Mostnik objął parafię w Smołdzinie, gdzie przypuszczalnie nauczył się gwary słowińskiej. Ponieważ luteranizm kładł nacisk na oświatę religijną w językach narodowych, istniała potrzeba wydania pism religijnych w języku kaszubskim dla nie znających języka niemieckiego Słowińców z okolic Słupska i Łeby.

Na polecenie księżnej Anny, Mostnik w 1643 przetłumaczył i wydał w Gdańsku w drukarni Jerzego Rheta "Mały Catechizm D. Marcina Luthera, niemiecko-wandalski albo słowiński, to jest z niemieckiego języka w słowiński, wystawiony y na jawność wydan z przydatkiem Siedem psalmów pokutnych Dawida y inszich potrzebnych rzeczy, osobliwie Historiy pasyi naszego Pana Jezusa Według ewangelisty Mattheusza y niektórych piesn duchownych". Katechizm Mostnika był wydany jeszcze dwukrotnie w 1758 i 1828. Także swoje kazania Mostnik wygłaszał w gwarze słowińskiej.

Działalność Mostnika i innych pastorów kaszubskich przyczyniła się do przetrwania gwary słowińskiej aż do początku XX w. Piśmiennicze pamiątki po Michale Mostniku poświadczają, że także na Pomorzu ewangelikami byli nie tylko Niemcy, ale musiał istnieć spory zastęp rodzimej ludności kaszubskiej. W przeciwnym wypadku druk słowińskich książek byłby bezcelowy. Dopiero w 1830 roku wygłoszono ostatnie kazania w języku kaszubskim. Zapewne w tym czasie jedynie pojedyncze osoby władały jeszcze dialektami pomorskimi, jednak dominacja niemiecka powodowała, że był to już tylko język starszych mieszkańców. Młodzi mówili i  myśleli po niemiecku, mając często wiedzę o swoich pomorskich korzeniach i odrębności. Do początku XX wieku zapewne i te ślady zatarły się w pamięci. W marcu 1945 roku do Smołdzina i okolicznych wiosek wkroczyła Armia Radziecka, której działania jak i późniejsza polityka państwa polskiego skutecznie zatarły ślady ludu pomorskiego. Późniejsze działania na rzecz utrwalenia śladów polskości na tych ziemiach spotkały się z obojętnością miejscowej ludności z których większość wyjechała do Niemiec, w latach powojennych.
Warto przeczytać by zgłębić wiedzę o miejscowej ludności oraz zacieraniu się świadomości: Hieronim Rybicki "Nazywano ich Słowińcami"
Mariusz Filip "Od Kaszubów do Niemców"

SKRZYNKA

Stoisz pod pomnikiem upamiętniającym złożenie w tym miejscu prochów żołnierzy Armii Radzieckiej oraz ich (nie)sławne dokonania na terenach oswobadzanych. Zapamiętaj liczbę określającą ilość bojców, których prochy spoczęły w smołdzińskiej ziemi.

Następnie idź ulicą obok kościoła ufundowanego  przez Annę de Croy, jedną z ostatnich dziedziczek rodów pomorskich, w stronę góry Rowokół. Na jednym z domów odnajdziesz napis niemiecki informujący że w tym miejscu mieścił się kiedyś zakład - rzeźnia prowadzona przez Franza Dargatz'a. W tym miejscu wykonaj obliczenia w których wykorzystasz liczbę z pomnika żołnierzy radzieckich: od kwadratu zanotowanej liczby odejmij liczbę żołnierzy których prochy spoczęły w smołdzińskiej ziemi (dla ułatwienia x2-x). Otrzymana liczba to ilość metrów które musisz przejść by znaleźć skrzynkę. Azymut 135.

Hasłem do logu jest data na kościele (nie sposób przegapić)

Afbeeldingen
to tu!
Logs: Gevonden 31x Niet gevonden 0x Opmerking 0x Afbeelding 2x Alle logs Galerij