We wsi Brukalice znajduje się pomnik poświęcony „Księdze henrykowskiej” i zapisanemu w niej pierwszemu zdaniu w języku polskim.
Zostało ono zanotowane przez opata Piotra w 1270 r. w księdze dokumentującej posiadane i nabyte przez cystersów w Henrykowie ziemie.
Wśród łacińskiego tekstu pojawia się zdanie, które wypowiedział do swojej żony, Polki, czeski chłop o imieniu Boguchwał. Tak zdziwiło ono mnicha, że zanotował je w kronice w usłyszanym języku:
„day ut ia pobrusa a ti poziwai”, tzn. „daj, ać pobruszę, a ty poczywaj”.
Od tego „bruszenia”, czyli obracania kamienia żaren, chłopa przezwano Brukałem, a jego potomków i całą osadę – Brukalicami.
Oryginał „Księgi henrykowskiej” znajduje się w Archiwum Archidiecezjalnym we Wrocławiu. W Muzeum Archidiecezjalnym można zobaczyć reprint tej strony, oryginał pokazywany jest niezwykle rzadko.
O samej Księdze więcej np. w Wikipedii a samą Księgę możesz również obejrzeć i przeczytać.
Kesz to magnetyk na koordach.
Zawiera:
Logbook i miniołówek - nie na wymianę;
Trzy certyfikaty dla najszybszych.
Do jego znaleziania opis i atrybuty w zupełności wystarczą.
Na założenie każdej skrzynki poświęcam czas i pieniądze, więc miło by było, gdyby we wpisie do logu było coś więcej niż tylko "TFTC" lub "Dzięki".
Nawet gdyby miały to być mało pochlebne słowa. Konstruktywna krytyka też uczy.